Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "at the moulin rouge" in French

French translation for "at the moulin rouge"

au moulin-rouge
Example Sentences:
1.For the second time, the show took place in France, at the Moulin Rouge.
Pour la deuxième fois, elle s’est déroulée, en France, au Moulin-Rouge.
2.One teacher even went as far as to suggest that she pursue a career at the Moulin Rouge.
Un enseignant est même allé jusqu'à suggérer qu'elle poursuivre une carrière au Moulin Rouge.
3.The evening dances, the acts, and the famous French cancan are back at the Moulin Rouge.
Les soirées dansantes, les attractions et bien sûr le célèbre French cancan sont de retour au Moulin-Rouge.
4.During one engagement at the Moulin Rouge in Paris, the sisters were paid $1,200 a night.
Au cours d'un engagement au Moulin Rouge à Paris, les sœurs ont été payées 1200 dollars la soirée.
5.29 July 1907: first appearance of Mistinguett on stage at the Moulin Rouge in the Revue de la Femme.
Le 29 juillet 1907, première apparition de Mistinguett sur la scène du Moulin-Rouge dans « la Revue de la Femme ».
6.1 December 1986: the world's most famous classical dancer, Mikhail Baryshnikov, creates an original ballet by Maurice Béjart at the Moulin Rouge.
Le 1er décembre 1986, le plus célèbre danseur classique du monde, Mikhaïl Barychnikov, crée au Moulin-Rouge un ballet original de Maurice Béjart.
7.1937: the Cotton Club, all the rage in New York, is put on at the Moulin Rouge; Ray Ventura and his Collegians also appear.
Cette même année, le Cotton Club, qui fait fureur à New York, se produit au Moulin-Rouge, ainsi que Ray Ventura et ses collégiens.
8.That same year he directed the dramatic comedy Le Mariage de minuit (Midnight Marriage) featuring Suzanne Grandais, an actress he had discovered at the Moulin Rouge.
Il met en scène la même année Le Mariage de minuit, une comédie dramatique dans laquelle joue Suzanne Grandais, une actrice découverte par Léonce au Moulin Rouge et qui devient très populaire par la suite.
9.She formed her own dance troupe (The Albertina Rasch Girls) and the Rasch Ballet, starred in a number of Ziegfeld productions, appeared at the Moulin Rouge, performed with Josephine Baker, toured with Sarah Bernhardt, and opened a Manhattan dance studio (where Bill Robinson taught tap) before adapting her classical training and techniques for the Broadway theatre and films.
Elle fonda sa propre troupe de danse (Albertina Rasch Girls) et le Rasch Ballet qui joua dans un certain nombre de productions de Ziegfeld, elle est apparue au Moulin-Rouge, dansant avec Joséphine Baker, elle tourna avec Sarah Bernhardt et a ouvert un studio de danse à Manhattan (où Bill Robinson enseigna les claquettes) avant d'adapter sa formation et techniques classique pour les théâtres de Broadway et le cinéma.
Similar Words:
"at the market" French translation, "at the mercy of" French translation, "at the moment" French translation, "at the money" French translation, "at the most" French translation, "at the moulin rouge, the dance" French translation, "at the mountains of madness" French translation, "at the outside" French translation, "at the parting of the ways" French translation